设为首页
加入收藏
联系站长
今天是: 首页 | 文萃 | 学人 | 反响 | 英语文献 | 图片 | 论坛 | 博客 | 
您现在的位置: 当代文化研究网 >> 学人 >> 毛尖 >> 正文 用户登录 新用户注册
韩剧:人命关天         ★★★
韩剧:人命关天
副标题:
作者:毛尖 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2005-11-9


 

据说,一个学中文的美国人看到“I”的中英比较同义词表,叫了一声《葵花宝典》之后,吐血而亡。不过,根据我的研究,就是这些荼毒鬼子的“俺、俺们、本人、鄙人、敝人、不肖、不才、老子、某、仆、乃公、人家、我等、我、 我们、我辈、我曹、吾、吾们、吾济、吾辈、吾曹、小生、小人、小子、小可、小的、余、予、在下、洒家、咱、朕、寡人、孤、奴才”等“我”的同义词,挽救了我们不少国人性命。

此话怎讲呢?根据德克萨斯大学心理学教授詹姆斯·彭尼贝克的研究,我们使用的字词,总能透露我们的身份、我们的思想以及我们的宿命。彭教授大量地比较了自杀的诗人和不曾自杀的诗人,发现前者明显地倾向于使用I 和 MY,而后者更经常地使用复数代词。按照彭教授的思路,或者我们可以假设,“我”用得多了,就会产生一种自杀倾向。所以,感谢中文,有多少复数代词可以用来指称单数“我”啊!比如我的朋友朱教授,说到自己夫人,总是很谦虚地说:我们老婆。

多么安全的中文!所以,回溯历史,我们中国文人就不像外国同行那么脆弱,动不动就跳瀑布,稍不顺心就开瓦斯,我们说着咱们富饶的中文长大,风吹雨打都不怕。

不过,最近有一个统计干扰了我的研究。报纸上说,中国人的自杀率呈明显上升趋势,已经赶超了很多发达国家。后来,当红节目主持人小宝提醒我,注意一下我们的主持风格。追了几次小宝的读书节目,发现原因了。现在,我们的主持人不再使用“我”和“我们”这些词了,受了韩剧的影响,主持人小宝这样说话:小宝认为……

果然,我(们)的学生上课发言,一派《蓝色生死恋》的腔调,“何平的观点是……”他以这样的句式开始自己的陈述,“何平们”显然是比“我”还危险了,因此,韩剧在威胁中文的同时,是慢慢地在弄死我们。

我最后的结论是,如果中国要削减人口,应该大量普及韩剧,相反,如果要挽救人命,那么振兴中文先!


本文版权为文章原作者所有,转发请注明转自当代文化研究网:http://www.cul-studies.com

 

学人文章录入:glxrsq    责任编辑:glxrsq 
  • 上一篇学人文章: 爱玲、子善和其他

  • 下一篇学人文章: 上海秋天
  • 【字体: 】【发表评论】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    普通学人文章 [图文]王干简介
    普通学人文章 诗歌、足球、超女
    普通学人文章 [图文]刘小枫简介
    普通学人文章 施米特与自由主义宪政理…
    普通学人文章 叙事与伦理
    普通学人文章 刺猬的温顺
    普通学人文章 金钱·性别·生活感觉
    普通学人文章 尼采的微言大义
    推荐学人文章 地下室里的张中行
    推荐学人文章 談談情、說說詩
    推荐学人文章 男身女相.雌雄同體
    推荐学人文章 如花美眷——論《花樣年…
    推荐学人文章 女性主义:本土化及其维…
    推荐学人文章 《小说月报》1923:被遮…
    推荐学人文章 面对新的愚民之阵
    推荐学人文章 爱知世博会上的“中国之…
    没有相关学人文章

    蒋庆简介

    何兆武简介

    王干简介

    刘小枫简介
    (只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)